-
1 candentia
-
2 decrescentia
-
3 deminutio
dēminūtio, ōnis f. [ deminuo ]1) уменьшение, сокращение, понижение (civium C; vectigalium C); убывание, убыль (luminis C; lunae Vtr)d. sui T — умаление собственного достоинстваd. provinciae C — сокращение срока службы в провинции2) юр. право отчуждения L3) юр. правовое ограничениеd. capitis Cs etc. — ограничение или лишение гражданских правd. maxima (тж. d. libertatis C, Cs) G, Dig — — с лишением свободыd. minor (media) G, Dig — — без лишения свободыd. minima G, Dig — — в связи с переходом в другую семью4) ослабление5) грам. придание слову уменьшительной формы Vr; тж. уменьшительная форма слова Q -
4 labor
I lābor, lāpsus sum, lābī depon.1) скользить ( anguis lapsus V); опускаться, спускаться ( effigies de caelo lapsa V); катиться, спадать, медленно падать (folia lapsa cadunt V; stellae labuntur caelo V); капать, падатьl. per funem V — спускаться по верёвке2) пролетать ( per auras Q); взлетать ( sub sidera V); плыть, нестись (per aequora, in magno mari O)3) виться, обвиваться (circa tempora O)4) скатываться (ex rupe QC; per gradus L); сваливаться ( equo H или ex equo L); ниспадать (labens undique toga Q); свисать, обвисать ( mālae labentes Su)5) вытекать, течь ( e fontibus QC)6) смежаться, слипаться ( lapsi somno ocelli Prp)7) распространяться, разливаться ( frigus per artūs labitur O); уплывать ( res — sc. pecunia — foras labitur Pl)8) ( о времени) протекать, проходить (tempus, dies, aetas labitur H, O etc.; labuntur et fluunt omnia C)9) ускользать (e manibus alicujus QC; custodiā T)pectore l. V — забыватьсяlabi longius C — уйти слишком далеко, отклониться от темы10) (тж. l. per errorem C иl. errore Dig) ошибаться, заблуждаться, погрешать (in aliquā re C; propter imprudentiam C; casu C; verbo V или in verbo C)l. spe Cs — обмануться в надеждеl. memoriā Su — ошибаться в воспоминанииl. mente CC — сходить с ума11) мало-помалу доходить, клониться, погружаться, впадать (in soporem Pt; in vitium H; in luxuriam Just)labor eo, ut assentiar Epicuro C — я склонен согласиться с Эпикуром12) приходить в упадок, портиться ( disciplina labitur L)lapsus rebus V — в бедеdomus lapsura O — дом, угрожающий обваломl. vetustate Sen — разрушаться от ветхости13) клониться к упадку или к закатуII labor, ōris m.1) напряжение, усилие, труд, работа (l. irrītus Q, O; l. corporis, animi C)laborem suscipere (excipere, sibi sumere) C — взять на себя трудmecum erit iste l. V — этот труд я беру на себяl. improbus omnia vincit V — упорный труд всё превозмогает2) трудолюбие, прилежание ( homo magno labore или magni laboris C)l. quaerendi Just — усердное добывание заработка3) плод трудов, дело, деяние, подвиг (multorum mensium l. Cs)4) трудность, бедствие, тяготы, мука, страдание (viae L; belli Cs)onus magis labori, quam usui Ap — обуза, от которой больше мучений, чем пользы5) болезнь (l. nervorum Vtr; valetudo decrescit, accrescit l. Pl); боль ( cor de labore pectus tundit Pl)labores Lucīnae V — родовые муки, роды6) поэт. затмение (labores solis, lunae V)7) тяжесть, груз ( lapides laborem sustīnent Vtr) -
5 lumen
lūmen, inis n. [из *. lucmen от luceo ]1) свет (lunae, solis C)luminibus alicujus obstruere C — загородить кому-л. свет строением, перен. C затмить чью л. славу2) светило3) поэт. деньsupremum l. V — день смерти4) светильник, свеча или факел (lumine apposĭto C; lumina accendere PM)5) (тж. lumina vitae Lcr) жизньadimere alicui l. O — лишить кого-л. жизни6) (тж. l. oculorum Nep) зрениеamittere L C, Nep — лишиться зрения7) глаз8) проём ( lumina fenestrarum Vtr); окно ( obserare lumina Ap)9) щель (sc. puppis VF)10) просвет, ширина ( fistulae Frontin)11) блеск (ferri St, VF); яркость ( calthae Col)12) цвет, светоч, украшение, слава (l. consulatūs tui C; Corinthus, totīus Graeciae l. C)lumina orationis (dicendi, verborum, sententiarum) C — цветы красноречия, ораторские блёстки, тж. блестящие мыслиlumina animi alicujus C — чьи-л. блестящие душевные качества13) ясностьl. adhibēre alicui rei C — пролить свет на что-л., привести что-л. в ясностьordo maxime est, qui memoriae l. affert C — порядок больше всего помогает ясному усвоению14) надежда, помощь, спасение (l. alicui esse C) -
6 obscuratio
obscūrātio, ōnis f. [ obscuro ]1) затмение (solis C, Vtr; lunae Sen)2) тьма bH3) помрачение, исчезновение, неощутимость ( voluptatum C) -
7 recessus
I 1. a, umpart. pf. к recedo2. adj. II recessus, ūs m. [ recedo ]1) отступление, удаление (lunae accessus et r. C)2) возвращение ( avium L)accessus et r. maris C — морской прилив и отливr. ab aliquā re C — отвращение к чему-л.r. animi C — робость, застенчивость или замкнутость3) углубление, впадина (r. speluncae similis O); полость (sc. equi Trojani Pt); уединённое, скрытое место, уголок, убежище (mini provincia est solitude et r. C)4) внутренний покой, потайная комната ( domus in multos diducta recessūs Q); перен. тайник ( in animis hominum tanti sunt recessus C)5) фон картины, задний план, перспектива (umbra et r. C) -
8 retrospiciens
retrō-spiciēns, entisглядящий назад, озирающийся (sol orbem lunae r. Vtr) -
9 revocatio
revocātio, ōnis f. [ revoco ]2) удаление ( lunae a sole Vtr)3) юр. право вернуться ( domum Dig)4) рит. повторение (verbi C, Q)